No se encontró una traducción exacta para مُكَلَّفٌ بِـ

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مُكَلَّفٌ بِـ

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • De acuerdo, tienes que vigilar a Rex Reed, Kurt.
    .(حسناً، أنت مكلف بـ(ريكس ريد) يا (كورت
  • De alguna extraña manera creo que sigo siendo capaz de elegir sus zapatos, sus camisas, sus trajes, y su delicada ropa interior, por muy complicado que pueda parecer.
    بطريقةٍ ما أعتقد بأنّني مكلّفٌ بـ اختيار أحذيتك، وقمصانك والحلل الخاصة بك وملابسك الداخلية على أنّها تحدي كما يبدو ذلك
  • b) Estar a disposición de los titulares de los mandatos para compartir experiencias sobre métodos de trabajo;
    (ب) مساعدة المكلفين بولايات في تقاسم الخبرات فيما يتعلق بأساليب العمل؛
  • Cada conjunto de resultados básicos tiene tres características: a) es coherente con los servicios de desarrollo y asesoramiento del PNUD; b) corresponde a esferas en las cuales, sobre la base de la experiencia anterior, el PNUD tiene una gran influencia en las alianzas; y c) permite hacer progresos tangibles dentro del plazo de ejecución de cada programa en el país.
    تتضمن كل نتيجة أساسية ثلاث خصائص. وهذه الخصائص هي: (أ) أنها تتسق مع الخدمات الإنمائية والاستشارية المكلف بها البرنامج الإنمائي؛ (ب) وتعرف بأنها مجالات يؤثر البرنامج الإنمائي بالنسبة لها، استناد الخبرة إلى السابقة، تأثيرا قويا على الشراكات؛ (ج) أنها نتائج يمكن تحقيق تقدم واضح بالنسبة لها في حدود الإطار الزمني لكل برنامج قطري.
  • Para resaltar la función de la Comisión/Consejo: a) debería agregarse al programa un tema sobre "Seguimiento de las misiones de investigación sobre el terreno de los titulares de mandatos de procedimientos especiales", y b) todo los titulares de mandatos, antes de participar en su diálogo interactivo durante el período de sesiones de la Comisión/Consejo, deberían reunirse o mantener correspondencia con los representantes de los países que hubieran visitado a fin de discutir con ellos las medidas adoptadas para dar cumplimiento a sus recomendaciones, así como los posibles obstáculos con que se hubiera tropezado.
    في سبيل تعزيز دور اللجنة/المجلس: (أ) ينبغي أن يضاف إلى جدول الأعمال بند بشأن "متابعة بعثات تقصي الحقائق التي يقوم بها المكلفون بالإجراءات الخاصة؛ و(ب) ينبغي لجميع المكلفين بولايات الاجتماع بممثلي البلدان التي زاروها أو مراسلتهم، قبل عقد حوارهم التفاعلي خلال دورة اللجنة/المجلس، ليناقشوا معهم الخطوات المتخذة لتنفيذ توصياتهم وما اعترضهم من عقبات.